您现在阅读的是
女巫文学www.nw8.cc提供的《在十九世纪当作家的日子》 【全文完】(第2/2页)
了诸多不同说法——有说是疲劳过度的,有说是肺结核的,还有更夸张的,说克里斯丁先生是被情敌下了毒,有人嫉妒他能与凯瑟琳女士共度圣诞,诚心不让他好过。
但有一点毋庸置疑:凯瑟琳始终陪伴在他的左右。
克里斯丁先生的病情非常凶险,几度垂危,熬了十几天,终于脱离了危险期。
艾蕾娜对某篇描绘二人的爱情小说中的描写印象深刻——据说《凯瑟琳·罗斯金》这部剧,还参考了这部五十年代的“同人”作品呢。
小说中写,克里斯丁先生从病榻上睁开眼,高热的眩晕和漂浮感散去,他浑浑噩噩的头脑从地狱中挣扎清醒。而冷静下来,克里斯丁先生视线中出现的首个存在,就是凯瑟琳。
她第一时间就握住了克里斯丁先生的手。
四目相对,凯瑟琳女士长长舒了口气,而后清秀的面容上流露出释怀笑意。她温柔地用手帕擦去克里斯丁先生额头的汗水。
“查尔斯,”她柔声开口,“我们结婚吧。”
——是的,在百余年前,在维多利亚时代,居然是凯瑟琳·罗斯金大胆地向一名男士求婚。
可艾蕾娜却觉得,没什么比这更合适的了。
凯瑟琳·罗斯金在多年之后的回忆录中写道:“我不认为我与查尔斯之间是爱情。准确地来说,人世间任何一种感情都无法定义我对他的感情,而我对他感情之中,又包含着一切:爱情,友情,亲情,同袍与共患难之情,等等。这弥足珍贵,若仅用爱情来定义,是在缩小我和他的共鸣。
“可不论我再怎么认为,凯瑟琳·罗斯金与查尔斯·克里斯丁,依旧是生活在人世间的常人罢了。人们不会认可一名单身女性与一名单身男性存在婚姻之外的正当关系性。
“如果一定要如此,才能承认我和他的感情,那么我愿意放下身段,套上这世俗的定义。
“他属于我,我属于他。生死不移。”
艾蕾娜深吸口气,放下了手机。
她觉得,得在后天见凯拉·格雷女士之前,买一本凯瑟琳女士的回忆录才行。
作者有话说:
无
【请收藏女巫文学,nw8.cc 努力为你分享更多好看的小说】